Школа и дети
Чтобы мир добрее стал
Труд и профессии
Времена года
Россия
Праздники
Здоровье
Юный гражданин
|
- Информация о материале
- Просмотров: 40
***
Во дни минувшие, бывало,
Когда являлася весна,
Когда природа воскресала
От продолжительного сна,
Когда ручьи текли обильно
И распускалися цветы,
Младое сердце билось сильно
Кипели весело мечты;
С какою радостию чистой
Я вновь встречал в бору сыром
Кувшинчик синий и пушистый
Сего мохнатым стебельком.
Какими чувствами родными
Меня манил, как старый друг,
Звездами полный золотыми
Ещё никем не смятый луг!
Потом пришла пора иная,
И с каждой новою весной,
Былое счастье вспоминая,
Грустней я делался; порой,
Когда темнели неба своды,
Едва шептались тростники,
Звучней ручья катились воды,
Жужжали поздние жуки,
Казалось мне, что мне недаром
Грустить весною суждено,
Что неожиданным ударом
Блаженство кончиться должно.
Алексей Толстой
- Информация о материале
- Просмотров: 25
***
Колокольчики мои,
Цветики степные!
Что глядите на меня,
Темно-голубые?
И о чем звените вы
В день веселый мая,
Средь некошеной травы
Головой качая?
Конь несет меня стрелой
На поле открытом;
Он вас топчет под собой,
Бьет своим копытом.
Колокольчики мои,
Цветики степные!
Не кляните вы меня,
Темно-голубые!
Я бы рад вас не топтать,
Рад промчаться мимо,
Но уздой не удержать
Бег неукротимый!
Я лечу, лечу стрелой,
Только пыль взметаю;
Конь несет меня лихой,
А куда – не знаю!...
Алексей Толстой
- Информация о материале
- Просмотров: 44
***
Звонче жаворонка пенье,
Ярче вешние цветы,
Сердце полно вдохновенья,
Небо полно красоты.
Разорвав тоски оковы,
Цепи пошлые разбив,
Набегает жизни новой
Торжествующий прилив,
И звучит свежо и юно
Новых сил могучий строй,
Как натянутые струны
Между небом и землёй.
Алексей Толстой
- Информация о материале
- Просмотров: 191
Весенний салют
Блеснула молния огнём,
А вслед за ней ударил гром.
И вот гремит над всеми
Большой салют весенний.
Гремит весенняя гроза.
У тучи – мокрые глаза.
Пока гроза гремела,
Она вовсю ревела.
Промокли горы, сад и луг.
Но солнце выглянуло вдруг
И рассмеялось тихо:
– А ты у нас Трусиха!
Аллаберды Хаидов
(перевод с туркменского Владимира Орлова)