Прыгалка
Хочешь - бегай, Хочешь - прыгай, Только - повторяй! Понапрасну это время Не теряй! -ОМУ! -ЕМУ! -ЦКИ! -СКИ! -ЬИ! (мягкий знак И) -ОМУ! -ЕМУ! -ЦКИ! -СКИ! -ЬИ! (мягкий знак И) Эх, как весело учиться И - запоминать, Что дефисом от приставки От-де-лять!!! По-ребячьи! По-казачьи! По-турецки! По-простецки! По-весеннему! По-царски! По-осеннему! По-барски! По-иному! По-земному! Или как-то По-другому! А не веришь Чудесам – Приводи Примеры сам!
Несклоняемые имена существительные Я бы не знала - не спорила! Но Не изменяется слово КИНО! Сами пропробуйте! Скажете мне, Если сегодня вы были «в кине»! Кофе, кино, Эскимо и пальто – Эти слова Не склоняет никто! Сочи, Тбилиси, Метро и депо, И какаду, И кашне, и кашпо! Если хотите Со мной поиграть, Можете тоже Слова называть:
Мягкий знак после шипящих в глаголах 2-го лица ед. числа
Сегодня ко мне прилетела Синица: - Я тоже хочу, как Сорока, учиться! Возьмите меня, я не буду мешать... - Ну что ж, хорошо, открываем тетрадь... Будем у глаголов Во втором лице Мы писать, Синица, Мягкий знак в конце: Хочешь - прилетаешь И - запоминаешь, Пишешь, говоришь И благодаришь. Знаешь и прощаешь, Где-то пропадаешь, Ждёшь, поёшь, смешишь, Учишь - не зубришь! Умница, Синица! Ай да ученица!
Слитное написание наречий
Правило: слитно пишутся наречия, образованные от полных прилагательных женского рода в винительном падеже. Запоминалочка Сначала запомни подсказку такую: Слитно наречия пишем - ВПЛОТНУЮ, И ВРУКОПАШНУЮ, и ЗАЧАСТУЮ, НАПРОПАЛУЮ, НАУДАЛУЮ! А после запомни: наречиям ода - В честь прилагательных женского рода!
Правило: слитно пишутся наре¬чия, образованные от наречий с пред¬логами (донельзя, доныне и т.д.).
Сорочья телеграмма Промокла донельзя, Насквозь, наповал, Но жду послезавтра Вас на карнавал! Сколько здесь наречий?
НЕ с глаголами
Упражнение Вы слышали новость? Сегодня из школы Сбежали глаголы! СБЕЖАЛИ ГЛАГОЛЫ? Поссорились, что ли? Обиделись, что ли? Сбежали - и всё! Не найдёте их в школе! И все растерялись: Что делать - не знают! Не верят, не ждут, Не сидят, не читают. Друг друга не слышат, И не говорят, В тетрадях не пишут... Звонки - не звонят! СБЕЖАЛИ ГЛАГОЛЫ И - не улыбнуться! Мы просим их, просим Скорее вернуться!
Михаил ДудинПесня русскому языку
...Глагол времен. Г. Р.. Державин Когда народы, распри позабыв, В великую семью соединятся. А. С. Пушкин Глагол времен, мой гений, мой язык, Скрещение судеб и мужества народа, Через тебя явила миру лик Ответственности строгая свобода. Ты - ручейком из глубины веков, Ты - светом путеводным из тумана, От сердца к сердцу музыкой. Таков Твой трудный путь к величью океана. Люблю тебя всей жизнью, всей судьбой, Всем, что прошло, и всем, что должно статься. Ты воздух мысли и мечты. С тобой Мне до скончанья мира не расстаться. Ты для меня раскидывал мосты И озарял окутанное тенью, И, вопреки всему на свете, ты Учил меня родству и уваженью. Горжусь тобой! Прекрасен твой союз Объединенья наций и наречий. Ты на вершину поднял грозный груз Единственной надежды человечьей. Костры твоей поэзии горят, Земного братства приближая сроки. Через тебя друг с другом говорят Гармонии, поэты и пророки. Ты - тверд и гибок, нежен и силен, Ты - соловей на ветке бересклета. Ты - сталь и пепел, колокол и лен, Загадка тьмы и откровенье света. Из тьмы времен ты выбился на свет, Сквозь стены отчужденья прорастая. И обрела в твоей судьбе привет И почву жизни истина простая. Безмерен мир, и бесконечен путь. И нет границ для разума и воли. И в равноправье равных зреет суть И ясный смысл твоей заглавной роли. Продли в себе моей тревоги дни И эту песню выведи к распутью. И суть моей души соедини С твоей великой и бессмертной сутью. 1973
Александр Яшин
Русский язык
Я люблю свой родной язык! Он понятен для всех, Он певуч, Он, как русский народ, многолик, Как держава наша, могуч. Хочешь - песни, гимны пиши, Хочешь - выскажи боль души. Будто хлеб ржаной, он пахуч, Будто плоть земная, живуч. Для больших и для малых стран Он на дружбу, На братство дан. Он - язык луны и планет, Наших спутников и ракет. На совете За круглым столом Разговаривайте на нем: Недвусмысленный и прямой, Он подобен правде самой. 1959
Ярослав Смеляков
Русский язык
У бедной твоей колыбели, еще еле слышно сперва, рязанские женщины пели, роняя, как жемчуг, слова. Под лампой кабацкой неяркой на стол деревянный поник у полной нетронутой чарки, как раненый сокол, ямщик. Ты шел на разбитых копытах, в кострах староверов горел, стирался в бадьях и корытах, сверчком на печи свиристел. Ты, сидя на позднем крылечке, закату подставя лицо, забрал у Кольцова колечко, у Курбского занял кольцо. Вы, прадеды наши, в недоле, мукою запудривши лик, на мельнице русской смололи заезжий татарский язык. Вы взяли немецкого малость, хотя бы и больше могли, чтоб им не одним доставалась ученая важность земли. Ты, пахнущий прелой овчиной и дедовским острым кваском, писался и черной лучиной, и белым лебяжьим пером. Ты - выше цены и расценки - в году сорок первом, потом писался в немецком застенке на слабой известке гвоздем. Владыки и те исчезали мгновенно и наверняка, когда невзначай посягали на самую суть языка. 1966
Алексей Марков
Язык России
О, как французским усмиряли Вольнолюбивый мой язык! Сперва к салонам примеряли, Но он к салонам не привык. Пропахший порохом и потом, Был на конюшню сослан он, Протестовал там, но работал Его кузнечный добрый звон.. И, как от грубого наречья, Бежали франты от него. Лишь в песнях девичьих под вечер Он был у дела своего. Плевать на царственные залы - Там не по-русски даже смех. Там с ним роднятся лишь в скандалах, Не для того ль, чтоб молвить грех? Он у кормилицы у сельской Приют отыщет на груди, И с большей силою и блеском Еще предстанет, погоди! Его монголы укрощали, Плетьми стегали на бегу. А он, без жалоб и печали, Богаче стал назло, врагу! Язык мой немцы сокращали, В учителя пробравшись к нам, От слов мужицких очищали: Зачем России лишний хлам? Но так заботилась о русском Не потому ль ученых рать, Что слишком тяжкая нагрузка – Язык как следует узнать? Да мало ль кто удобной ванной Хотел бы сделать океан? А он, безмерный, разливанный, Народу во владенье дан! Ты никогда не станешь тусклым, Не охладеешь ни на миг. Я кланяюсь тебе по-русски, Язык прапрадедов моих! 196